+7 (495) 212-14-28
8 (800) 500-62-31
mail@studylie.ru
Москва, Ленинградский проспект, дом 7c1
© 2019 Международная Академия исследования лжи
 
Лингвистическая экспертиза
Обратный звонок
нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Лингвистическая экспертиза род судебных экспертиз, направленных на установление обстоятельств (фактов) путем исследования продуктов речевой деятельности

Судебная лингвистическая экспертиза — это процессуально регламентированное исследование текста, завершающееся дачей экспертом письменного заключения по вопросам, разрешение которых требует применения специальных лингвистических знаний. Объекты лингвистических экспертиз — это языковые единицы, высказывания, тексты, зафиксированные в устной и письменной форме на любом материальном носителе.

Лингвистическая экспертиза может быть:

  • Диагностическая: устанавливает индивидуальные особенности пишущего или говорящего лица;
  • Автороведческая: определяет принадлежность текста автору, особенности авторского стиля;
  • Идентификационная (лингвистическая идентификация личности): идентичность автора сообщения;
  • Экспертиза товарного знака и коммерческой номинации: степень сходства товарного знака;
  • Экспертиза агрессивности текстов: определяет наличие угроз, речевую агрессию;
  • Анализ экстремистских материалов, включая изображения, фотоколлаж, статьи и др.;
  • Анализ предсмертных записок, завещаний, дарственных и др.;
  • Анализ возрастной классификации кино-видеопродукции и компьютерных игр для детей;
  • Экспертиза кино- видеопродукции подростков, взрослых.


По клевете (ст. 128.1 УК РФ «Клевета») + (ст. 298 УК РФ «Клевета в отношении судьи, присяжного заседателя, прокурора, следователя, лица, производящего дознание, судебного пристава, судебного исполнителя»):

  • Содержится ли в тексте статьи (выступления, передачи, листовки) информация о конкретном человеке?
  • Имеются ли в тексте статьи (выступления, передачи, листовки) высказывания с отрицательной оценкой личности, поступков, действий гр. [дословно приводится фамилия и инициалы человека]?
  • Содержится ли в тексте статьи (выступления, передачи, листовки) негативная информация о гр. [дословно приводится фамилия и инициалы человека]?
  • В какой форме содержится эта информация – утверждение/предположение?
  • Каково коммуникативное намерение автора статьи (выступления, передачи, листовки)?
В рамках ст. 152 ГК РФ «Унижение чести, достоинства и деловой репутации»:

  • Содержится ли в тексте, в представленном материале информация о [дословно приводится фамилия и инициалы человека (людей), либо наименование предприятия (организации, фирмы, общества и т.п.)]?
  • Какая информация о [дословно приводится фамилия и инициалы человека (людей), либо наименование предприятия (организации, фирмы, общества и т.п.)] содержится в тексте, в представленном материале?
  • Является ли информация, содержащаяся в тексте, в представленном материале о [дословно приводится фамилия и инициалы человека (людей), либо наименование предприятия (организации, фирмы, общества и т.п.)], нейтральной, положительной (позитивной) или отрицательной (негативной)?
  • Содержатся ли в тексте, в представленном материале сведения, унижающие честь и достоинство, порочащие деловую репутацию [дословно приводится фамилия и инициалы человека], порочащие деловую репутацию предприятия [дословно приводится наименование предприятия (организации, фирмы, общества и т.п.)]?
  • Является ли слово (выражение), высказанное при обстоятельствах, указанных в материалах дела, унижающим честь и достоинство [дословно приводится фамилия и инициалы человека]?
По оскорблению (ст. 5.61 КоАП РФ «Оскорбление») + (ст. 297 УК РФ «Неуважение к суду») + (ст. 319 УК РФ «Оскорбление представителя власти»):

  • Является ли слово (реплика, выражение) бранным?
  • Является ли слово (реплика, выражение) нецензурным?
  • Кому адресовано слово (реплика, выражение)?
  • Содержит ли данное слово (реплика, выражение) отрицательную оценку личности?
  • Является ли слово (реплика, выражение) неприличным?
  • Является ли слово (реплика, выражение) оскорбительным?
Угроза (ст. 119 УК РФ «Угроза убийством или причинением тяжкого вреда здоровью»)

  • Имеются ли в разговоре или в тексте выступления (публикации, передачи) высказывания, содержащие угрозы? Если да, то, какие именно?
  • Следует ли из контекста разговора/разговоров, что данный человек или группа людей имели намерение причинения потерпевшему нежелательных последствий, в том числе смерти?
По ст. 304 УК РФ «Провокация взятки либо коммерческого подкупа»:

Если есть аудиозапись (фонограмма), видеозапись (видеофонограмма), то, прежде всего, необходимо установить дословное содержание интересующего разговора, беседы, встречи в рамках фоноскопической экспертизы или в рамках комплексной фоноскопической и лингвистической экспертизы:

Каково дословное содержание фонограммы разговора, начинающегося со слов: «…» и заканчивающегося словами: «…», зафиксированного на рабочем слое диска «…»?


Объект исследования лингвистической экспертизы:

  • видеозаписи следственных действий (допрос, очная ставка, проверка показаний на месте и др.);
  • письменное заявление: явка с повинной, чистосердечное признание;
  • обращение;
  • публикация в СМИ, включая газеты, журналы, интернет-ресурсы;
  • тексты официальных документов, заявлений, объяснительных, докладных записок и нормативно-правовых актов;
  • аудио и видеозапись опросной беседы (нейролингвистического интервью), проведенной специалистом (экспертом) МАИЛ;
  • материалы о защите чести, достоинства и деловой репутации;
  • дело о защите интеллектуальной собственности, авторских и смежных прав.

ВАЖНО: В некоторых спорных ситуациях для всестороннего исследования объекта необходимо привлечение специалистов из других областей знаний, например, психология. В таких случаях рекомендуется проводить комплексную психолого-лингвистическую экспертизу.

При предоставлении расписки, завещания, дарственной эксперту задаются вопросы:

  1. Имеются ли в тексте расписки от (дата), составленной (исполненной кем, ФИО), затекст, подтекст, контекст, соответствующие содержанию и основной теме расписки о том, что «Я, ФИО <…> получил денежную сумму (указать какую) рублей от (кого именно, ФИО), дата <…>»?
  2. Является ли ФИО автором и исполнителем текста расписки или это разные лица?
  3. Является ли содержание расписки о том, что «….» неотъемлемой частью, приложением к текстам Договора и Акта или их продолжением?
  4. Следует ли из текста расписки то, что одно лицо (ФИО) передало другому лицу (ФИО) деньги в сумме (цифрами и прописью) именно за покупку квартиры, а не иного имущества (земельного участка, дачного домика, автомобиля и пр.)?
  5. Следует ли из текста расписки то, что под неполным указанием инициалов после фамилии второго лица, которому передавались деньги («…к Иванову И.И. претензий не имею».), в конце расписки, понимается то же самое лицо, фамилия, имя и отчество которого указанны полностью («передал(а) Иванову Ивану Ивановичу…») в начале расписки?
  6. Следует ли из текста расписки по смыслу то, что одно лицо (ФИО) является Продавцом квартиры и т.п., а другое лицо (ФИО) – покупателем этой квартиры и т.п.?
  7. Следует ли из текста расписки то, что одно лицо (ФИО) передало другому лицу (ФИО) деньги в сумме (цифрами и прописью) в собственность именно за покупку квартиры, а не иного имущества (земельного участка, дачного домика, автомобиля и пр.
  8. Каковы индивидуально-психологические особенности автора (исполнителя) документа, его социальный статус, мотивы и цели написания расписки?
  9. Каковы индивидуальные возрастные особенности письменной речи: уровень владения языком, грамотности, развития психомоторики и интеллекта автора (исполнителя) документа?
  10. Наблюдаются ли в тексте расписки (письменной речи) автора (исполнителя) нарушения восприятия, мышления, координации движений при написании документа? Если наблюдаются, то какими внешними или внутренними факторами они могут быть вызваны (под влиянием каких именно факторов они могли возникнуть)?


Эксперты:
Челпанов В.Б. (квалификация эксперта)

Примеры экспертиз (обезличенные):
Пример заключения комплексной экспертизы по уголовному делу №1

Методологическая база экспертизы
1. Алмазов Б.Н. Правовая психопатология. – М.: Дата Сквер, 2009. – 376 с.
2. Антонян Ю.М., Эминов В.Е. Личность преступника. Криминолого-психологическое исследование / Ю.М. Антонян, В.Е. Эминов. – М.: Норма: ИНФРА-М, 2010. – 368 с.
3. Антонян Ю.М., Эминов В.Е. Портреты преступников: криминолого-психологический анализ: монография / Ю.М. Антонян, В.Е. Эминов. – М.: Норма: ИНФРА-М, 2014.– 240 с.
4. Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста. М.: Флинта-Наука, 2007. – 592 с.
5. Белянин В.П. Психолингвистика: учебник. – М.: Флинта: МПСИ, 2004. – 232 с.
6. Бринев К.И. Справочник по судебной лингвистической экспертизе. Изд.Стереотип. М.: Книжный дом «Либроком», 2014. – 206 с.
7. В.С.Н.В.Л. Юридическая психология. – 6-е изд., перераб. и доп. – СПб.: Питер,2009. – 608 с.
8. Вахтель Н.М. Основы прагмалингвистики: Учебное пособие. – Воронеж:издательство «Истоки», 2014. – 87 с.
9. Вилюнас В. Психология эмоций. – СПб.: Питер, 2007. – 496 с.
10. Гамезо М.В., Домашенко И.А. Атлас по психологии: Информ.-метод. пособие ккурсу «Психология человека». – М.: Педагогическое общество России, 2001 – 276 с.
11. Дайняк О.А. Язык телодвижений: мастер-класс по интерпретации жестов и поз– М.: Эксмо, 2012. – 224 с.
12. Денисенко В.Н., Чеботарева Е.Ю. Cовременные психолингвистические методыанализа речевой коммуникации. Учеб. пособие. – М.: РУДН, 2008. – 258 с.
13. Доценко Е.Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита. – М.:«ЧеРо», «Юрайт», 2000. – 344 с.
14. Енгалычев В.Ф. Судебная психологическая экспертиза в уголовном игражданском процессах: вопросы теории и практики. – М.: Изд-во МПСУ; Воронеж:МОДЭК, 2015. – 456 с.
15. Енгалычев В.Ф., Кравцова Г.К., Холопова Е.Н. Судебная психологическаяэкспертиза по выявлению признаков достоверности/недостоверности информации,сообщаемой участниками уголовного судопроизводства (по видеозаписям следственных действий и оперативно-розыскных мероприятий): монография.– М.: Юрлитинформ, 2016.– 328 с.
16. Еникеев М.И. Юридическая психология с основами общей и социальнойпсихологии: учебник. – М.: Норма: Инфра-М, 2010. – 640 с.
17. Еникеев М.И. Психология следственных действий: учеб.-практ. пособие. – М.:ТК Велби, Изд-во Проспект, 2007. – 424 с.
18. Желтухина М.Р. Комплексная судебная экспертиза: психолого-лингвистический аспект // Юрлингвистика-11: Право как дискурс, текст и слово:межвузовский сборник научных трудов / подред. Н.Д. Голева и К.И. Бринева. –Кемерово, 2011. – С. 350 – 368.
19. Зинченко В.П., Мещеряков Б.Г. Большой психологический словарь М.: АСТ;Прайм-Еврознак, 2009. – 816 с.
20. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи – 6-е изд.,дополн. – М.: ЛКИ, 2012. – 304 с.
21. Колесов Д.В. Состояния человека (семантика, психология, медицина): Учеб.пособие / Д.В. Колесов, Д.Д. Колесов. – М.: Издательство МПСИ; Воронеж: ИздательствоНПО «МОДЭК», 2008. – 704 с.
22. Коченов М.М. Судебно-психологическая экспертиза: теория и практика.Избранные труды. – М.: Генезис, 2010. – 352 с.
23. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка / С.А. Кузнецов –СПб.:Норинт, 2000. – 1536 с.
24. Мамайчук И.И. Экспертиза личности в судебно-следственной практике.Учебное пособие. – СПб.: Речь, 2002. – 255 с.
25. Маслова А.Ю. Введение в прагмалингвистику: учебное пособие. – М. –Флинта: Наука, 2007. – 152 с.
26. Моррис Д. Библия языка телодвижений. М.: Эксмо, 2010. – 672 с.
27. Нагаев В.В. Основы судебно-психологической экспертизы: Учеб. пособие длявузов. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, Закон и право, 2003. – 431 с.
28. Наумов В.В. Лингвистическая идентификация личности. Изд. 4-е. – М.:Ленанд, 2015. – 240 с.
29. Неверова Т.А. Оценка валидности утверждений (ОВУ) // Верификатор. – № 3. –2014. – М.: Международная Академия исследования лжи. – С. 53 – 65.
30. Нуркова В.В. Автобиографическая память: структура, функции, механизмы.Дисс… д. п. н. – М.: МГУ, 1998. – 305 с.
31. Нуркова В.В. Автобиографическая память / Глава 10. «Умение бытьсвидетелем» – М.: Просвещение, 2010.
32. Панченко Н.Н. Достоверность как коммуникативная категория: автореф.дисс.… д. ф. н. – Волгоград, ГОУ ВПО ВГПУ, 2010.
33. Пашковский В.Э., Пиотровская В.Р., Пиотровский Р.Г. Психиатрическаялингвистика. Изд. 4-е. – М.: ЛЕНАНД, 2015. – 168 с.
34. Пеленицын А.Б. Анализ речи (устной) // Верификатор. – № 3. – 2014. – М.:Международная Академия исследования лжи. – С. 49 – 52.
35. Пеленицын А.Б. Анализ речи (устной) // Верификатор. – № 4. – 2015. – М.:Международная Академия исследования лжи. – С. 71 – 79.
36. Пирожков В.Ф. Криминальная психология – М.: «Ось-89», 2012 – 702 с.
37. Серкин В.П. Психосемантика: учебник и практикум для бакалавриата имагистратуры. – М.: Издательство Юрайт, 2016. – 318 с.
38. Ситковская О.Д., Конышева Л.П., Коченов М.М. Новые направления судебно-психологической экспертизы. Справочное пособие. – М.: ООО Издательство «Юр-литинформ», 2000 –160 с.
39. Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. – М.: Прогресс, 1976. – 336 с.
40. Степашов Н.С. Состояния личностных затруднений жизнедеятельностичеловека. Учебное пособие. – Курск: Издательство Курского государственного медицинского университета. – 1995. – 101 с.
41. Стернин И.А. Анализ коммуникативных ситуаций. – Воронеж: издательство «Истоки», 2013. – 52 с.
42. Стернин И.А. Основы речевого воздействия. Учебное издание. – Воронеж:издательство «Истоки», 2012. – 180с.
43. Стернин И.А. Правила и приёмы речевого воздействия. – Воронеж:издательство «Истоки», 2013. –127 с.
44. Стернин И.А., Саломатина М.С. Семантический анализ слова в контексте. – Воронеж: издательство «Истоки», 2013. –71 с.
45. Судебная экспертиза: типичные ошибки /под ред. Е.Р. Россинской. – Москва: Проспект, 2014. – 544 с.
46. Челпанов В.Б. Возможности судебной комплексной психолого-лингвистической экспертизы в уголовном судопроизводстве / Язык и национальное сознание. Вып.22 / Научный ред. И.А. Стернин. – Воронеж: ВГУ, изд-во «Истоки», 2016. – С. 121 – 129.
47. Челпанов В.Б. Лингвистический анализ текста в структуре комплекснойпсихолого-лингвистической экспертизы / Значение как феномен актуального языковогосознания носителя языка. Материалы межрегиональной научной конференции 23 – 24 октября 2015 г./ Научный ред. И.А. Стернин. – Воронеж: ВГУ, изд-во «Истоки», 2015. – С.60 – 61.
48. Челпанов В.Б. Лингвистический и психологический аспекты экспертизы текста:проблема дифференциации / Сопоставительные исследования 2016. Продолжающееся научное издание / Научный ред. М.А. Стернина. – Воронеж: ВГУ, изд-во «Истоки», 2016.– С. 216 –220.
49. Шейнов В.П. Психотехнологии влияния. – М.: АСТ; Минск: Харвест, 2007. – 448 с.
50. Щербинина Ю. В. Речевая агрессия. Территория вражды: учебное пособие / Ю.В. Щербинина. — М.: ФОРУМ, 2014. — 400 с. – Глава 2.11. Знатоки и всезнайки. Что такое экспертократия? – С. 193 – 203.
51. Экман П. Психология лжи. – СПб.: Питер, 2010. – 288 с.
52. Экман П. Психология эмоций. Я знаю, что ты чувствуешь. –СПб.: Питер, 2010. – 334 с.
53. Экман П. Фризен У. Узнай лжеца по выражению лица. – СПб.: Питер, 2010. – 272 с1. Алмазов Б.Н. Правовая психопатология. – М.: Дата Сквер, 2009. – 376 с.

Типы заключений:

  • Судебная экспертиза
  • Внесудебная экспертиза (исследование специалистов)
  • Рецензия на проведенную лингвистическую (психолингвистическую, психолого-лингвистическую) экспертизу
Стоимость услуги по выполнению экспертизы носит договорной характер и определяется индивидуально, после ознакомления эксперта с поставленными перед ним вопросами и подлежащими исследованию материалами.

Срок выполнения — от 5 рабочих дней.

При необходимости — эксперт может выехать в суд и защитить свое заключение.


Оставить заявку можно
по телефону +7 (916) 344-10-28 или по электронной почте expert@studylie.ru


Бесплатная консультация у специалиста
Made on
Tilda